Schweizerdeutsch

Härzliche Dank... für dä schöni Tag! Liebi Fründä, Verwanntä und Bekanntä! Sit am ... sind scho wider ä paar Täg vergangä. Mier dänkit gärä und vill a der unvergässlich Tag zrug, wo i üsem Härzä ä bsunndrigä Platz i gnuh hed. Mier wend üch Dankä sägä für die vilä schönä Gschänk und Glückwünsch, die Guetschiinä und Bluemä, die Gschänk us em Wunschbuech, die vilä grosszügigä Batzä, für’s Spalierstah, die schönä Uftritt am Abig, die tollä Überraschigä und allnä, wo mit üs der schöni Tag teilt hend.

Schweizerdeutsch

Mir säged viele herzliche Dank... ... für de wunderschöni Tag, ...für de unvergässlichi Gottesdienst, ...für de superschöni Bluemeschmucki de Kapelle und bim Apéro, ...für all die liebe Glückwünsch uf euse gmeinsam Läbenswäg, ...für die viele schöne Gschänkli, ...für de Zuestupf, womer is Kässeli übercho händ, ...für all die nette Begägnige, ...für alli Überraschige, ...a allne, wo eus im Vorfäld ghulfe hend! Uses Fündamaänt isch gleit und mit euch aune hei mer dörfe witerboue! Merci vüu Mou... ... für dä unvergässlech Tag! ...für die viele Gratulatione und guete Wünsch! ...für euchi Gschänkli oder Zuestüpf uf üses Hochzitskonto! ...für euches do si, mitfreue, mitfiebere und häufe!? Es isch wunderschön gsi!

Schweizerdeutsch

Mir möchtäd eus ganz herzlich bedankä für all Glückwünsch, Gschänkli und die vielä Überraschigä, wo dä bsundrig Tag für eus so unvergässlich gmacht händ... Liäbi Gäscht, üse Hochsigstag isch für üs eifach wunderschön und überwältigend gsi. Mir werded dä .... niä vergässä und immer gärn a dä eimaligi Tag zruggdänke. Mir möchtet üs bi allne vo Herzä bedanke, wo üs bim Start is Eheläbä begleitet händ. Mir händ üs riesig gfreut über die viele Glückwünsch, hufä Gschänkli und grosszügige Batze is Flitterwuchekässeli. Vielä liäbä Dank!

Schweizerdeutsch

Danke...für diä viele Glückwünsch, Gschänk & Darbietigä. Mer hend e wunderschöne Tag dörfe erläbe und danked, das ier all debii gsi sind. Mer bedanked eus vo ganzem Härze für alli Glückwünsch, Kärtli und Gschänk! Die viele Überraschige, wo mer a dem bsundrige Tag hend dörfe met euch zäme erläbe, händ ihn für eus so wunderschön und unvergässlich gmacht!

Schweizerdeutsch

Mir müesse nid, mir wei ganz eifach verhüratet si. Laura Muster und Pascal Mustermann Der 2. Juli ist für uns nicht länger ein bedeutungsloses Datum! Denn ab 20.. werden wir jedes Jahr an diesem Tag unsere Liebe feiern. Um 14.00 Uhr geben wir uns das Ja-Wort in der reformierten Kirche Pfungen. Danach sind alle herzlich eingeladen, mit uns auf diesen großen Tag anzustoßen.

Schweizerdeutsch

Believe in Magic Franka & Konstantin Alle Träume können wahr werden - wenn wir den Mut haben ihnen zu folgen. (Walter Elias Disney) Wir möchten unsere Ehe beschliessen und mit Euch diesen Ehrentag geniessen. Deshalb laden wir Euch herzlich ein. Kommt am 26. Juli 20.. um 15.15 Uhr in die Kirche St. Nikolaus in Markdorf herein. Dann bitten wir hinterher zum Feste in das Bischofschloss all unsere lieben Gäste. Kommt mit guter Laune und viel Zeit, dann macht Ihr uns die grösste Freud. Unser Haushalt ist komplett, darum wäre es sehr nett, wenn Ihr an unsere Zukunft denkt und für's Sparschwein Futter schenkt. Wer kommen will, melde sich an bis 4. April. Es ist festliche Kleidung erwünscht. Unsere Trauzeugen Alexandra und Martin stehen für Fragen zur Verfügung und auch um allfällige Hochzeitseinlagen abzusprechen. Für die Übernachtung sorgt bitte jeder selbst. Wir haben ein Kontingent an Zimmern im Hotel Musterschloss reserviert (+49 75 44 00 00 0) und bitten Euch, hier die Zimmer ebenfalls bis 4. April zu reservieren. Die Übernachtungskosten bitten wir höflichst, selbst zu übernehmen. Besten Dank.

Schweizerdeutsch

Einander lieben, vertrauen, achten, füreinander sorgen, füreinander da sein, miteinander durchs Leben gehen. WIR HEIRATEN Am 21. März 20.. werden wir um 16.00 Uhr im Stadthaus Zürich zivil getraut. Wir freuen uns, dieses Ereignis mit Euch teilen zu dürfen. Treffpunkt ist um 15.30 Uhr vor dem Stadthaus Zürich, Stadthausquai 17, 8001 Zürich. Nach der Trauung stossen wir bei einem kleinem Apéro an und lassen den Abend anschliessend mit einem schönen Nachtessen im Restaurant Drei Stuben ausklingen. Wir freuen uns auf Euch! Herzlich, Franziska & Hendrik

Schweizerdeutsch

Zum säge "ich liäbä dich", duurets Sekunde. Zum das erchläre vieli Stunde. Aber zum zeige wie fescht, brucht mer es ganzes Läbe lang. Wir heiraten! Am 21. September 20.. um 14:00 Uhr werden wir uns in der reformierten Kirche Pfungen das Ja-Wort geben. Zum anschliessenden Apéro laden wir Dich/Euch ganz herzlich ein. Wir freuen uns auf Dein/Euer Kommen. Daniela & Dani Wir bitten um An- oder Abmeldung bis am 15. Mai 20.. . Für mehr Informationen, Anfahrt und Wunschliste siehe:

Schweizerdeutsch

Es Tröpfli Liebi isch meh wert als en Sack voll Gold. Eigentlich war es schon vielen klar, doch nun sagen wir endlich „JA“! Am Samstag, 27. September 20.. heiraten wir im Hotel Seeburg in Luzern. Wir wollen mit Euch zusammen ein rauschendes Fest feiern. Seid dabei, wir freuen uns auf unvergessliche Momente. Sarah & Martin

Schweizerdeutsch

Miär zwei hend zämägfunda… …und eysi Härz hend sich värbundä. Jetzt wämmer immer zäme sey. und eys bleybe ewig trey. Wir heiraten am Mittwoch, 13. Mai 20.., um 14.30 Uhr im Freulerpalast in Näfels / GL. Gerne würden wir mit dir/euch auf unsere Hochzeit anstossen. Dazu laden wir dich/euch im Anschluss an unsere Ziviltrauung zum Apéro im Palastgarten ein.

Schweizerdeutsch

Margritli zupfä isch nimmä neetig… Das Versprechen, einander in Liebe festzuhalten geben wir uns am Samstag den 27. September 20.. in der römisch-katholischen Kirche Oberwil. Wir treffen uns um 13.30 Uhr in der Kirche. Um die Freude dieses Tages mit uns zu teilen, laden wir zur kirchlichen Trauung und anschliessendem Apéro ein Wir freuen uns schon heute auf ein unvergessliches Fest!

Schweizerdeutsch

Ds`grosse Glück i dr Liebi besteit drin, d`Ruhe im ne angere Härze z`finge. WIR HEIRATEN! Am Freitag, 03. Juli 20.. um 16.00 Uhr Zivilstandesamt, Schloss Waldegg, Feldbrunnen-St. Niklaus. Im Anschluss an die Trauung möchten wir mit Euch im Schlossgarten anzustossen, bevor wir in der Waldegg-Scheune beim Flying-Dinner weiter feiern! Janine & Anton

Schweizerdeutsch

… ond striche s`wilde us lisere Ehe! Am 1. Juli 20.. am halbi zwoi lütid für us d´Hochzigsglogge i dr Chile z´Beromünschter. Zom ruschände Hochzigsfäscht, sid ihr ganz härzlich iglade. Für a churze Anfällig bi üs wäre mir dankbar, wegen plane. Üsis Dihei: Muster / Musterstraße E-Mail/ Nummer

Schweizerdeutsch

Ab hüt schwümme mir gemeinsam dür dä Ozean vom Läbä… Wir heiraten am 27. August 20.. um 14.30 Uhr in der St-Leopoldskirche in Valens. Zur kirchlichen Trauung und dem anschließenden Apéro auf dem Bergerhof, seid ihr ganz herzlich eingeladen. Wir freuen uns diesen besonderen Tag mit euch gemeinsam zu verbringen.

Schweizerdeutsch